Sopra: La copertina della versione tascabile di "Cyrano" di Thanh e della Dautremer.
Protagonista della storia è ovviamente Cyrano, un abile spadaccino con un enorme naso e poiché se si ha un grosso naso la gente comincia prenderti in giro, Cyrano aveva ben presto imparato a difendersi da costoro grazie alla sua intelligenza, ai suoi giochi di parole e alle sue battute acute e taglienti. Cyrano è infatti anche un abile poeta ed è innamorato della sua bellissima cugina Rossana, alla quale non riesce a confessare i suoi sentimenti per paura di essere rifiutato a causa del suon grosso naso. Rossana però è innamorata di un altro uomo: Cristiano, un giovane molto bello ma poco intelligente. Anche quest'ultimo ama Rossana, ma non ha il coraggio di rivolgerle la parola a causa della sua stupidità. Venuto a conoscenza dei sentimenti di Rossana Cyrano, che è anche un uomo gentile, decide di aiutare Cristiano, spiegando a quest'ultimo che, quando parlerà con Rossana, sarà lui a suggerirgli che cosa dire alla fanciulla. Il piano di Cyrano funziona e così Rossana si innamora definitivamente di Cristiano, trovando quest'ultimo formidabile.
De Guiche, un uomo ricco, bello e furbo, innamorato anch'egli di Rossana e a cui Cyrano non stava per nulla simpatico, riesce ad inviare Cyrano e Cristiano in guerra. Prima di partire Cristiano sposa Rossana, ma la guerra è terribile e Cristiano ne ha molta paura, ma Cyrano gli dice di non preoccuparsi, poiché lui si batterà al suo posto. Intanto Cyrano, ancora innamorato di Rossana, le scrive in continuazione delle lettere spacciandosi per Cristiano e la ragazza, trovandole così belle, un giorno decide di andare a trovare il marito. Cristiano allora, disperato perché si rende conto che lei lo ama soprattutto per le lettere e le belle parole che in realtà era Cyrano a dirle, fugge in preda al tormento venendo ucciso. Quando la guerra finisce Cyrano è invecchiato e Rossana è triste per la morte del marito. Mentre Cyrano si sta recando da Rossana riceve un forte colpo in testa, così forte che quando arriva a casa della cugina non riesce a vedere quasi nulla. Quando arriva da lei Rossana gli legge l'ultima lettera che Cyrano le aveva scritto quando era al fronte spacciandosi per Cristiano. Cyrano però conosce molto bene il contenuto di quella lettera e quando Rossana se ne rende conto capisce che era sempre stato lui l'uomo che in realtà ha amato. Poco dopo Cyrano muore a causa del colpo alla testa, ma comunque sorride, perché alla fine muore tra le braccia della sua amata.
La trama della vicenda è stata mantenuta piuttosto simile all'opera originale, anche se in quest'ultima Cristiano muore perché si offre volontario per una pericolosa missione di ricognizione, in cui verrà appunto ucciso, dopo aver capito che Rossana lo ama per le sue doto poetiche (e che quindi in realtà non ama lui ma Cyrano). Nella commedia di Rostand inoltre Cristiano sprona l'amico Cyrano a confessare a Rossana che in realtà era lui a dirle e a scriverle tutte quelle belle poesie.
Nell'opera originale Rossana, dopo aver saputo della morte del marito, si chiude in convento, dove Cyrano va a trovarla una volta a settimana. Sarà proprio mentre si reca a una di queste visite che egli cade in un'imboscata in cui viene gravemente ferito.
Alla fine della vicenda, inoltre, Rossana capisce che in realtà era Cyrano ad averle scritto le lettere che riceveva dal fronte perché quando lei gli chiede di leggerle l'ultima lettera che aveva ricevuto lui gliela recita a memoria, così la donna capisce che per tutto il tempo lei era stata innamorata del cugino in realtà.
I testi comunque sono stati scritti molto bene, e sono molto efficaci, specialmente quando raccontano certi passaggi, come ad esempio questo, in cui l'autore deve spiegare ai lettori i problemi che si hanno ad avere un naso grosso:
"Quand on a un gros nez, (Quando hai un grande naso)
c'est comme quand (è come quando) on de grosses oreilles (hai le orecchie grandi),
on de gros pieds, ou de grosse joues (grandi guace), mais en pire (ma peggio).
Quand on a un gros nez (Quando hai un grosso naso), tout le mond (tutto il mondo) se moque (ti prende in giro)."
Sopra: Un'illustrazione presente all'interno dell'opera che ritrae Cyrano, il protagonista della vicenda, così come lo vede la Rebecca Dautremer.
Rebecca Dautremer per rappresentare questa vicenda ha deciso di ambientarla in Asia, dando ai suoi personaggi dei tratti e dei costumi tipicamente orientali, immergendoli ovviamente anche in ambientazioni di questo tipo. Nonostante la diversa ambientazione l'artista è riuscita a rendere molto bene l'atmosfera della storia, permettendo al lettore di immergersi in atmosfere e paesaggi ricchi di particolari e di colori.
Bellissime le illustrazioni della Dautremer, ricche di poesia e delicatezza, che spesso presentano inquadrature alquanto originali (come quella qui sotto in cui Rossana viene vista di schiena, oppure quella qui sotto a destra in cui Rossana, Cyrano e Cristiano sono ripresi dall'alto).
Sopra: Alcune illustrazioni presenti all'interno del volume. Come si può notare dai tratti, dagli abiti dei personaggi e dagli ambienti l'artista ha ambientato la vicenda in Asia. Da notare inoltre la ricchezza e la complessità dei dettagli, nonché i bellissimi colori utilizzati per ogni illustrazione.
Quest'opera è stata pubblicata originariamente nel 2005 dalla Gautier Languereau, ha 32 pagine e il suo prezzo è di circa 15 euro. Nel 2009 è stata edita un'edizione più piccola, con la copertina flessibile, che misura 18 cm d'altezza e16 cm di lunghezza e che costa 6, 50 euro.
Tutti i diritti appartengono ai legittimi proprietari, non vi è alcun intento di infrangere il copyright. Le immagini e i testi sono utilizzati a scopo puramente informativo.
Nessun commento:
Posta un commento